I received questions

Thank you for visiting “Today’s Calendar”.

(In the email, I notify you as “Tomorrow’s Calendar”)

I’ve received some questions, so I’ll answer them here as well.

Wow, sorry 🙏

It had become a normal word for me, and I didn’t tell you the reading.

It is read as “koreki”.

There are a variety of calendars that I use when setting (reading) calendars, from those that have been passed down for about 1,500 years to those that became widely used after the Meiji calendar reform (1873). All of them are collectively called the “old calendar.’’

Nowadays, you can get information about each calendar online. Combining these calendars, modern calendar writers (koyomi navigators) read (write) “Today is…”.

Therefore, even though the reference calendar is the same, the interpretation and expression differ depending on the person reading it.

It is said that even in the Edo period, people chose their favorite calendar from among many calendars. I will continue to work hard so that you will choose it as your “favorite calendar.”

I am currently reading a combination of 11 different calendars. Starting this year, we have incorporated “Kyusei Kigaku” into some parts of the game, so we are currently undergoing trial and error to update it further.

The Japanese calendar is characterized by many calendars that are conveyed in words and have seemingly contradictory tendencies, such as “yin-yang” and “yoshi and ashi” (excluding the seven good days). While looking at the flow of the month and week, I decipher it from the combination of the calendar of the day I read and convey it “in words (sentences)”.

By asking questions like this, I can learn more about myself. Thank you so much 🍀

Koyomi Navigator

Tomoko Yamada

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました