11月8日~11月12日の暦/November 8th – November 12th
二十四節気(にじゅうしせっき)は、立冬(りっとう)
七十二候(しちじゅうにこう)は、山茶始開(つばきはじめてひらく)
24 Solar Terms is Rittou. Beginning of Winter
72 pentads is Tsubaki-hajimetehiraku. Sasanqua flowers bloom for the first time.
暦はいよいよ「立冬(りっとう)」
冬の始まりです。
The calendar finally marks the beginning of winter
It’s the beginning of winter.
11月に入っても夏日を観測する気候では、立冬といってもピンとこないかもしれませんね。
In a climate where we can observe summer days even into November, calling it the beginning of winter may not make sense.
七十二候(しちじゅうにこう/72 pentads)は、山茶始開(つばきはじめてひらく)へ。
この時の山茶は、つばきと読むものの「山茶花(さざんか)」のこと。
The 72 pentads went to Tsubaki Hajime Hiraku.
The sancha at this time refers to “Sazanka/Sasanqua,’’ which is pronounced as tsubaki(camellia).
山茶(さんさ/さんざ)は、椿(つばき)の漢名=中国での呼び名
Sansa is the Chinese name for camellia.
垣根の垣根の曲がり角~🎵
(The corner of the fence ~)
たき火 作詞:巽聖歌 作曲:渡辺茂
こちらの童謡「たき火」2番で歌われるのが
This children’s song “Takibi” is sung in the second verse.
山茶花、山茶花咲いた道~🎵
(Sasanqua, the road where sasanqua bloomed~)
たき火 作詞:巽聖歌 作曲:渡辺茂
山茶花(さざんか)の花。
Sazanka/Sasanqua flowers.
山茶花(さざんか)と椿(つばき)はよく似ているので、花の時期や散る様子でなんとなく区別している気がします。(どちらも同じツバキ科ツバキ属)
Sazanka and camellias look very similar, so I feel like they can be differentiated by the time of flowering and the way they fall. (Both belong to the same family, Camellia genus)
山茶花と椿の見分け方/How to tell the difference between sasanqua and camellia
花の時期(地域差があります)/Flowering period (there are regional differences)
山茶花:10月~12月くらい
椿:12月~4月くらい
Sazanka/Sasanqua: October to December
Camellia: December to April
花が散る様子/How the flowers fall
山茶花:花びらがバラバラに散る
椿:花首から落ちる(花の形を保つ)
Sazanka/Sasanqua: petals fall apart
Camellia: Falling from the flower neck (keeps the flower shape)
他には(Others)
葉の形と大きさ/leaf shape and size
山茶花:(椿に比して)小ぶり・葉の付け根に毛がある
椿:葉が大きい
Sazanka/Sasanqua: Small (compared to camellia), with hairs at the base of the leaves
Camellia: large leaves
葉の艶(つや)/Gloss of leaves
山茶花:艶なし
椿:艶がある
Sazanka/Sasanqua: No luster
Camellia: Shiny
という違いもあるようです。
There seems to be such a difference.
コメント